The Definition of Taqwaa

 

 

 

Shaikh Uthaymeen said about the definition of taqwaa:

 

http://www.ibnothaimeen.com/all/books/article_18016.shtml

(From his Explanation of Riyadhus Saaliheen, The Chapter of Taqwaa)

 

 

وهو أن يتخذ الإنسان ما يَقِيه من عذاب الله. والذي يقيك من عذاب الله هو فعل أوامر الله ،واجتناب نواهيه

 

 

And it (taqwaa) is that a person takes what will protect him from the punishment of Allah. And what protects you from the punishment of Allah is doing what He has commanded and avoiding His prohibitions”

 

 

 

 

Shaikh Fawzaan said in his lecture about attaining a happy life:

 

يتقون يعني  يتخذون وقاية من غضب الله  وعذابه

وما هي الوقاية؟

هل هي الدروع الحصون والجنود؟ لا

أو الثياب؟ لا

الوقاية العمل الصالح

الوقاية العمل الصالح

وتقوى الله أن تعمل  بطاعة الله على نور من الله ترجو ثواب الله

وأن تترك معصية الله على نور من الله تخاف من عقاب الله

ها هى التقوى

سُمِّيَ تقوى لأنها تقيك من غضب الله وتقيك من العذاب

هذه التقوى

 

 

 

They have taqwaa – meaning – they take something to protect them from Allah’s Anger and Punishment

What is the protection?

Is it armor, fortresses, and armies? No.

Is it clothing? No.

The protection is righteous deeds

The protection is righteous deeds

Having taqwaa of Allah is that you act in Allah’s obedience upon a light from Him, seeking the Reward of Allah

And that you leave off disobedience to Allah, upon a light from Him, fearing Allah’s punishment

This is taqwaa

It is called taqwaa because it protects you from the Anger of Allah and it protects you from the punishment. 

This is taqwaa

 

 

 

The root of تَقْوَى is from the verbوَقَى, يَقِيْ which means “to protect”. 

It’s masdar (verbal noun) is وِقَايَةٌ (protection) and its amr ( command ) form is:

قِ (m.sg), قِيْ (f.sg), قُوا (m.pl, see verse 66:6), and قِيْنَ (f.pl)

 

تَقِيٌّ is “having taqwaa”

 

For example:

 

وَكَانَ تَقِيًّا

 

And he (Yahyaa) was one having taqwaa” (19:13)

 

(taqee is mansoob in the verse due to kaana)

 

The verb meaning “to have taqwaa” is اِتَّقَى   يَتَّقِي   اِتَّقِ  

(53:32, 92:5, 33:1, )

 

The comparative/superlative form (اسْمُ التَفْضِيْل ) is أَتْقَىwhich is having more or having the most taqwaa (depending on the context) (49:13).  Other words that follow this pattern:

 

خَفِيٌّ hidden (19:3)  أَخْفَى more/most hidden1

Like in the saying of the Prophet – sallallahu alayhe was sallam – that shirk is:

أَخْفَى من دبيب النمل

more hidden than the crawling of the ant…”2

شَقِيٌّ wretched (11:105)  أَشْقَى more/most wretched (91:12, 92:15)

 

 

 

Footnotes

 

 

 

1أَخْفَى is also a verb meaning “to hide (something)”

2 Recorded by many of the hadeeth scholars, authenticated by Shaikh Albanee in Saheeh al Adab al Mufrad, narrated by Ma’qal bin Yasaar

Advertisements

Tags: , , , , , , , , , , ,


%d bloggers like this: