Posts Tagged ‘Arabic’

Shaikh Khaalid Uthmaan on the Arabic Books: “Bayna Yadayka”

March 31, 2015

Shaikh Khaalid Uthmaan al Misree has been given tazkiyyah by Shaikh Rabee here:

http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=48954

Part of what Shaikh Rabee said was that he knows Shaikh Khaalid Uthman to be from the serious students of knowledge who traverses the manhaj of the salafus saalih and he didn’t know anything about him except for good.

 

 

Shaikh Khaalid Uthmaan was asked about the Arabic language books “Bayna Yadayk”

 

(audio here: http://safeshare.tv/w/MDqqcLRvKt )

 

He mentioned that he warned against these books and they should be warned against because of what is in them from those things which oppose the sunnah  (mukhaalifaat) like:

– haram pictures which contain souls

– connecting the student to the customs of the kuffaar

– it has in it subjects and topics about things which oppose the sunnah – the rulings of which are clear

– it establishes some of the principles of the deviant group Ikhwanul Muslimeen

He mentioned that the students are sufficed with the other books authored on the Arabic language which do not have the mukhaalifaat (things that oppose the sunnah ) contained in them that this set has.

 

 

 

 

 

Touching on the Passive Voice

December 17, 2014

Sometimes verbs have an active voice (مَعْلُوْم )

and sometimes a passive voice ( مَجْهُوْل ).

When verbs have an active voice,

the Doer of the action is mentioned.

In the passive voice, the one receiving

the action is mentioned, but the one

who did the action is not mentioned.

For example:

خَلَقَ he created (active voice) – we know

the doer of the action here is “he”

خُلِقَ he was created (passive voice) – we

know now that “he” is the one receiving the

action, but the one who did the action

is not mentioned.

Likewise: خَلَقْتُ (ma’loom) – I created

As opposed to:

خُلِقْتُ (majhool) – I WAS created

Also: وَلَدْتُ I gave birth

As opposed to:

وُلِدْتُ I was born

And in the Quran:

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ

كَيْفَ خُلِقَتْ

-88:17:00

And an example of an irregular verb:

بَنَى, يَبْنِي

We have the active form in the hadeeth:

مَنْ بَنَى لله مَسْجِدًا

بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا في الجنة

Whoever builds a masjid for the sake of Allaah,

Allaah will build for him a house in Paradise

And we have the passive form in the hadeeth:

بُنِيَ الإسْلَامُ عَلى خَمْسٍ

Islaam is built upon five…

So that is how the past tense majhool (passive)

is formed for thulaathee mujarrad verbs.

As for the present tense majhool

for thulaathee mujarrad,

then observe the following:

يَسْأَلُ (ma’loom) he asks

As opposed to:

يُسْأَلُ (majhool) he IS asked

And in the verse:

لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ

{21:23}

He wont be asked about what He does,

but they will be asked

The following is part of 2 charts taken from

Madinah Book 3, chapter 3

Going over the active (ma’loom) voice

And passive (majhool) voice

In both the past tense (maadi)

And the present (mudaari’) tense

جدول الفعل الماضي

الفعل المبني للمجهول

الفعل المبني للمعلوم

سُئِلَ

سَأَلَه المدرسُ

سُئِلوا

سَأَلَهم المدرسُ

سُئِلَتْ

سأَلَها الأبُ

سُئِلْنَ

سأَلهُنَّ الأبُ

سُئِلْتَ

سَأَلَكَ المدرسُ

سُئِلْتُمْ

سَأَلَكُم المدرسُ

سُئِلْتِ

سَأَلَكِ الأبُ

سُئِلْتُنَّ

سَأَلَكُنَّ الأبُ

سُئِلْتُ

سَأَلَنِي المدرسُ

سُئِلْنَا

سَأَلنَا المدرسُ

جدول الفعل المضارع

الفعل المبني للمجهول

الفعل المبني للمعلوم

يُسْأَلُ

يَسْأَلهُ المدرسُ

يُسْأَلُونَ

يَسْأَلُهم المدرسُ

تُسْأَل

يَسْأَلُها الأبُ

يُسْأَلْنَ

يَسْأَلُهُنَّ الأبُ

تُسْأَلُ

يَسْأَلُكَ المدرسُ

تُسْأَلُونَ

يَسْأَلُكُمُ المدرسُ

تُسْأَلِيْنَ

يَسْأَلُكِ الأبُ

تُسْأَلْنَ

يَسْأَلُكُنَّ الأبُ

أُسْأَلُ

يَسْأَلُنِي المدرسُ

نُسْأَلُ

يَسْأَلُنا المدرسُ

Here are some examples of the passive

voice for some of the mazeed verbs:

Form II

عَلَّمَ he taught (ma’loom)

As opposed to:

عُلِّمَ he was taught (majhool)

عَلَّمْتُ I taught

عُلِّمْتُ I was taught

In the present tense:

أُعَلِّمُ I teach

أُعَلَّمُ I am being taught

Form III

قَابَلَ he met

As opposed to:

قُوْبِلَ he was made to meet

And for the irregular verb نَادَى (the meaning

is دَعَا – to call or to call upon).

Here it is in active (ma’loom) form:

وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ

{21:89}

And Zakariyyah, when he called upon his Lord

And here it is in passive (majhool) form:

فَلَمَّا جَاءهَا نُودِيَ

{27:8}

So when he came, he was called

Form IV

أَنْزَلَ he sent down

As opposed to:

أُنْزِلَ it was sent down

And in the Quran:

كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ

{7:2}

A book sent down to you

As for the irregular verb أَلْقَى (to throw),

فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ

{26:45}

So Musa threw his stick

is in the passive أُلْقِيَ

فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ

{26:46}

So the sorcerers were thrown down, prostrating

Another irregular IV verb which is used often:

ءَاتَى (or آتَى ) “to give”

وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا

{19:12}

And We gave him wisdom while he was a young child

In the passive, changes to أُوْتِيَ

وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيراً

{2:269}

And whoever is given hikmah has indeed been given an abundance of good

وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ

{27:23}

and she has been given…

Exercises

Pick the passive verbs (past or present tense)

out of the following verses:

1.{88:18-20}

2.{27:8}

فَلَمَّا جَاءهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ

مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا

3.{25:3}

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً

لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

4.{40:12}

ذَلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ

وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا

فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ

5.{27:46}

قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ

الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

6.{27:47}

قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ

قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ

بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ

7.{27:65}

قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ

وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ

وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ

8.{28:41}

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ

وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ

9.{28:70}

وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ

لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَى وَالْآخِرَةِ

وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

10.{19:33}

وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ

وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

Colors & more

December 15, 2014

 

Masculine

Feminine

Translation

أَسْوَدُ

سَوْدَاءُ

black

أَسْمَرُ

سَمْرَاءُ

Brown

أَزْرَقُ

زَرْقَاءُ

Blue

أَخْضَرُ

خَضْرَاءُ

Green

أَحْمَرُ

حَمْرَاءُ

Red

أَصْفَرُ

صَفْرَاءُ

Yellow

أَبْيَضُ

بَيْضَاءُ

White

أَشْقَرُ

شَقْرَاءُ

Blond

كُحْلِيٌّ

كُحْلِيَّةٌ

Navy blue

فَيْرُوْزِيٌّ

فَيْرُوْزِيَّةٌ

Turquoise

سَمَائِيٌّ

سَمَائِيَّةٌ

Sky blue

وَرْدِيٌّ

وَرْدِيَّةٌ

Pink

دَاكِنٌ

دَاكِنَةٌ

Dark

فَاتِحٌ

فَاتِحَةٌ

Light

رَمَادِيٌّ

رَمَادِيَّةٌ

Grey

أُرْجُوَانِيٌّ

أُرْجُوَانِيَّةٌ

Purple

بُنِّيٌّ

بُنِّيَّةٌ

Brown

بُرْتُقَالِيٌّ

بُرْتُقَالِيَّةٌ

Orange

ذَهَبِيٌّ

ذَهَبِيَّةٌ

Gold

فِضِّيٌّ

فِضِّيَّةٌ

Silver

بَيج, بُنِيٌّ فَاتِحٌ

Beige

بُنِيٌّ أَصْفَرُ

Tan

لَوْنٌ

Color

أَلْوَان

Colors

 

Some examples of how these are used:

آتَتْهُ جَدَّتُهُ كَنْزَةً كُحْلِيَّةً

His grandmother gave him

a navy blue sweater.

السَّيَارَةُ الحَمْرَاءُ فِيْ المَدْرَسَةِ

The red car is at the school.

لَوْنُ الطَائِرِ أَزْرَقُ دَاكِنٌ

The bird is dark blue

(lit: the color of the bird is dark blue).

الكُرَةُ صَفْرَاءُ

The ball is yellow.

Common Words Related to the Internet

December 14, 2014

This, like all vocab lists, is meant to be a starter list, not a comprehensive list.

مِلَفٌّ

File

الرَئِيْسِيَةُ

Homepage

الشَّبَكَةُ

Web

الاِنْتَرْنَت

Internet

مُسْتَعْرِضٌ/مُسْتَعْرِضُ

الانترنت

Browser

مُعْرَضٌ

Gallery

إِذَاعَة

Radio/broadcast

جَوَّال

Cell phone

فَأْرُ الحَاسُوْبِ

Computer mouse

حَاسُوْبٌ

Computer

لَوْحُ المَفَاتِيْحَ

Keyboard

مُشْكِلَةٌ

Problem

حَلٌّ

Solution

شَاشَةٌ

Screen

اِضْغَطْ

Click (press)

تَحْمِيْلٌ

Download

بَحْثٌ

Search

كَلِمَةُ مُرُوْرٍ

Password

مَقْطَعٌ

Clip

مَصْدَرٌ

Reference

مُنْتَدَى

Forum

رَدٌّ

Reply

مَزِيْدٌ

More

تَسْجِيْلٌ

Registration

ذَاكِرَة

Memory

اُسْطُوَانَةٌ

CD, disk

قُرْصٌ

Disk, pill

قُرْصٌ صُلْبٌ

Hard drive

بَرْنَامِج/ بَرامِج /بَرْمِجِيَات

Software, program

تَغْرِيْدَة

Tweet

الآيفون

I-phone

الأندرويد

Android

البلاك بيري

Black berry

سكايب

Skype

بيبال

Pay Pal

مايكروسوفت

Microsoft

ويندوز

Windows

لاب توب

Lap top

مَوْضُوْعٌ/مَوَاضِعُ

Topic/topics

زَائِرٌ/ زَوَّارٌ

Visitor/visitors

عَضْوٌ/أَعْضَاءٌ

Member/members

قَانُوْنَة/قَوَانِيْنَ

Law/laws

مَوْقَعٌ/ مَوَاقِعُ

Website/websites

جِهَازٌ/ أجهزة

Devices/devices

مَقَالَةٌ/ مَقَالَاتٌ

Articles

صَوْتِيَة/ صَوْتِيَاتٌ

Audios

رَابِطٌ/ رَوَابِطُ

Link

More adjectives

December 7, 2014

File of more adjectives:

adjectives 2

Prepared by Ummu Khadijah

A couple of important notes about these adjectives.

1.There is more than one way to say something. For example:

مَمْلُوْءٌ and مَلِيْءٌ and مُمْتَلِئٌ all mean “full”

Both خَطِرٌ and خَطِيْرٌ mean “dangerous”

سَمِيْكٌ and غَلِيْظٌ both mean “thick”

جَائِعٌ and جَوْعَانُ both mean “hungry”

أَنِيْسٌ and وَدُوْدٌ both mean “friendly

So these words will have synonyms.

2.Words will have more than one meaning (just like in English – think about: what does the word “match” mean), so judge the meaning based on the context in which it is used.

For example, وَدُوْدٌ means “friendly” in some contexts, while in other contexts it means “affectionate” or “loving”

صَحِيْحٌ means “healthy” and it also means “authentic”

كَبِيْرٌ means “large” and it also means “old”

So judge the meaning of the word based on the context in which it is used. And if it is a word from the Quran and Sunnah or from the speech or texts of the scholars, then refer back to the scholars of Ahlus Sunnah for the meaning of the word as they are the most knowledgeable of its meaning and the most qualified to give the definition.

3.Some of these words will need a harf to go with them

(harful jarr like مِنْ , بِ , على )

For example, we do not want to say:

أَنَا فَخُوْرٌ

I am proud”

We do want to say:

أنا فخور بِ

I am proud of…”

Some examples of how these are used:

كُنْ حَذِرًا

Be careful!

أَنَا قَلِقٌ عَلَيْهِ

I am worried about him.

هِيَ صَدِيْقَةٌ وَقِيَّةٌ

She is a loyal friend.

هَلْ أَبُوْكَ مَوْجُوْدٌ؟

Is your father available

لا تَكُنْ شَخْصًا فُضُوْلِيًّا

Don’t be a nosy person.

أَنَا مُعْتَادَةٌ عَلَى الظَّلَامِ

I’m used to the dark.

Some adverbs of time

November 25, 2014

This file prepared by Ummu Khadijah

adverbs of time

Al Qawaa’id al Muthlaa (Exemplary Principles…)

March 21, 2014

 

القواعد المثلى في صفات الله وأسمائه الحسنى

Exemplary Principles Concerning the Beautiful Names and Attributes of Allaah

The Arabic Text (Written)

Download:

Al Qawaaid al Muthlaa pdf

The above file taken from:

http://www.ajurry.com/vb/showthread.php?t=26095

The English Translation (Written)

For purchase:

http://www.troid.ca/store/product.php?productid=16147

A benefit:

http://www.bakkah.net/en/tag/exemplary-principles

Minor corrections to the book:

http://www.troid.ca/index.php/forum/16-troid-publications/860-corrections-exemplary-principles-concerning

Book review:

https://sughayyirah.wordpress.com/2012/08/10/book-recommendation-exemplary-principles-concerning-the-names-and-attributes-of-allaah/

Audio of the Text (Arabic)

http://shaydzmi.wordpress.com/2012/04/13/alqawaid-almothla/

English Explanation (Audio)

For purchase:

http://www.troid.ca/store/product.php?productid=18733&cat=953&page=1

As a reminder, those seekers of knowledge who preceeded us went through many hardships (like traveling long distances before the invention of airplanes, trains, cars, etc) and spent much from their wealth in the pursuit of knowledge.  Many books of the ulama are found for free online, both in writing and audio  And many audio explanations of the ulama (and audio translations) are also found online for free – and this is a tremendous blessing from Allaah alhamdulillah.  However, that should not prevent one from spending one’s wealth in the pursuit of knowledge – wealth that might otherwise go to waste on something less important anyway.  If one is able, they should buy these CD’s and thank Allaah.  And if one is unable, they should make dua to Allaah that He provides them with these CD’s and be patient upon that.  And one should say,

My Lord! Increase me in knowledge” (20:114)

Arabic Explanations (Audio and Written)

Shaikh Muhammad Amaan al Jaamee (audio)

http://subulsalam.com/catplay.php?catsmktba=164

Shaikh Zaid al Madkhalee (audio)

http://subulsalam.com/catplay.php?catsmktba=411

 

Shaikh Abdur Razzaaq bin Abdul Muhsin al Badr

Sharh QM 1

Sharh QM 2

Sharh QM 3

Sharh QM 6

Mp3 Audio: Short Stories with the Letters of the Alphabet

January 12, 2014

Every audio begins with this:

أَهْلًا وَسَهْلًا بِكُمْ يَا أَصْدِقَائِي مَعَ يُويَا وَالحُرُوْف. لُغَتُنَا العَرَبِيَّةُ

لُغَةٌ جَمِيْلَةٌ. إِنَّهَا اللُّغَةُ القُرْآنِ الكَرِيْم. وَهِيَ عِلْمٌ وَنُوْرٌ وَمَعْرِفَة. نَقْرَأُ

وَنَكْتُبُ وَنُصَلِّي وَنَتَحَدَّثُ بِهَا مَعَ بَعْضِنَا بَعْضًا. أَلِفٌ بَاءٌ العَرَبِيَّةُ فِي الاليَاء. هَيَّا بِنَا هَيَّا.

(Welcome O my friends to Yooya and the letters.  Our Arabic language is a beautiful language.  Indeed it is the language of the Noble Quran. And it is knowledge, light, and comprehension.  We read, we write, we pray, and we speak to each other with it.  Alif, baa, the Arabic letters from beginning to end.  Come on, let’s go!)

Then it says:

اليَوْمَ سَنَتَعَرَّفُ عَلَى الحَرْفِ …. فَلْنَسْتَقْبَلْ وَلْنُرَحِّبْ عَلَى الحَرْفِ

Today we will get to know the letter…..So let’s receive and welcome the letter….

After that the letter is repeated several times and several words that begin with that letter are mentioned before it continues with:

سَأَرْوِي لَكُم حِكَايَةً قَصِيْرَةً فِيْهَا كَلِمَاتٌ تَبْدَأُ بِالحَرْفِ اِنْتَبِهُوا مَعِي

I
am going to narrate to you a short story which has in it words that begin with the letter….Pay attention with me:

(links updated 11/18/14)

Alif

https://mega.co.nz/#!MVZgnJ5S!u_STaR-ZLVhSfxUSI-1bQJiBL2yL8XQ8NgE8CQTBrPU

Baa

https://mega.co.nz/#!AFQFVAjZ!tM7fwh6ctvbPBuLhfbzDuXnF-d4gxZlQtiwpP-x7KwI

Taa

https://mega.co.nz/#!wRQnwJ5a!SM80-6tp3CKPTbbT9SVMMbwkbfBEuF4Ve-mApzKSJ0Q

Thaa

https://mega.co.nz/#!0IwywQ4L!ZgbHosVykqhcUWfiWGUTLfANtIIV1-vto27SBZmcsHc

Jeem

https://mega.co.nz/#!wdgAmYxQ!UQdAYz3h2sZAMAcFgcxyCWgUPUgf584ZLEtBrvMxazU

Haa

https://mega.co.nz/#!hMo0lQ6I!-yHvAd6Q9d9tOslHnkhHSzCnl_ZyKQ9yUbbcgLagHs8

Khaa

https://mega.co.nz/#!9coTAIKS!Fq5Bxux8G7VhNe9XcV_EadSs5Tw7k0oBuL8_ahING-E

Daal

https://mega.co.nz/#!EBp1FYIa!FeV1PxXCPDgBkY7CXOPP3YaWMSj5IFvP3KGMFlmAcjE

Dhaal

https://mega.co.nz/#!pJxnRJKD!e-JcJA7lJZKytspLpNe0OTtGOp81RK-PoLqt1Z7Pkkw

Raa

https://mega.co.nz/#!9IAEnSKT!EloXMH1X8TNKyYimrXzWtrbudFgWFtZkcX9mtkIpF8I

Zaa

https://mega.co.nz/#!BMZ2AJaZ!Irp5ncrQQlr-61o7HEH808Oik0PWIhS__DnV7NNjEw8

Seen

https://mega.co.nz/#!dEBTAICA!xxEM3iC3AZjna2FJT5xweJQ0m0CKfFKomeBzYFjO30U

Sheen

https://mega.co.nz/#!9Y4UEYhI!fqrHVKu8CnxUfblDKy_31pLBfcjz6XN98s4UdqGrb6A

Saad

https://mega.co.nz/#!1FYlSRTD!bvEwKQTlq25yTeSsvP3af_IBxdqYe3NeWvtyYEKHrUs

Daad

https://mega.co.nz/#!RUBQBRyY!VI7Jxxy-ZjjuUT0lSzsOm4SCmA3kyj8z2HWvIGnM8uQ

Taa

https://mega.co.nz/#!JBhVWapI!kcZ1IajOQSlHkTl1xZd8GW_cwsCUxHmkhIC7Q2duMcg

Thaa

https://mega.co.nz/#!ABg3hDrJ!HiJK-TY4aBJ1IF1S6_-Genv5WjlmKYdszCtPqLlyiYw

Ain

https://mega.co.nz/#!xUg0HBSY!Uakq-GRuqs_3vj3ycL8kFA5DmzJX1KCFU1m3Rnfzse4

Ghain

https://mega.co.nz/#!cAh2nIKT!3OR48w_rRhyVzuVqrxTngR73iZjDzzt8MMpPT7_z1e8

Qaaf

https://mega.co.nz/#!AYgwiSaL!Ly4EuUA7INqe_pnvcynjCJdnwk0Q0zozrPWhmV30HQw

Kaaf

https://mega.co.nz/#!5RYyVQxR!OPBtl68YS2F6UneY60LzaRJjIUvctW_a_zTEGa8ZuiU

Laam

https://mega.co.nz/#!sMoRFLZK!vVGled8tWLbk3GEtGibTcaDgX505lutcij0nWuL9pjs

Meem

https://mega.co.nz/#!tAQlmByR!ZRD1zqiCfvLwHB89LSukBED53RdjrI0I8o_NNKomj94

Noon

https://mega.co.nz/#!pcYB1Qpa!C25dd-hf7qy3W0PWjBshMQh0sQcdF_ahuFrrDajminc

Haa

https://mega.co.nz/#!JJpFhQoZ!W95PM64Le3W8Q-6IF0o3xCDbR-J4jNi610mAFUm3iB4

Wow (none)

Yaa

https://mega.co.nz/#!kRpkmKBY!s5mNETeoQvObOMexf_a79a9Psp9JCPbUQQydj0xxufs

Mp3 Audio: Adventures of Toothbrush and Toothpaste

January 12, 2014

مُغَامِرَاتُ مَعْجُوْن وفُرْشَاة

The following are audios made from some of the episodes of the cartoon:

The Adventures of Toothbrush and Toothpaste”

The following five are the main characters:

مَعْجُوْن Toothpaste (man)

إِسْفَنْجَة Sponge (woman)

فُرْشَاة Toothbrush (girl)

فُرْشُوْن Little Toothbrush (boy) – he doesn’t say words

أَنِيْقَة Brush (an older lady, grandmotherly type figure; aneeqah: elegant)

Listen to each more than once, don’t try to catch all of the words (though if you are able to, then this is very good), but try to get the gist of what is being said.

(links updated 11/12/2014)

The Last Drop

https://mega.co.nz/#!ddhUGDAK!sXZb6Dif8Gs59ipiC_zbI88Itpp2nBcuqQeT6BCTz0A

A few words to listen for:

الصَّبَاح البَاكِر

Early morning

لا يُوْجَدُ

There is no…

صُنْبُوْر

Faucet

قَطْرَة

Drop (of liquid)

بِحَاجَةٍ

In need of…

قَادِمٌ مِن

Coming from

مَكَان مَا

Somewhere

صَحْرَاء

Desert

تَمَامًا

Completely

لَيْسَ عَدْلًا

Not fair

اِنْتَبِهْ

Look out! Be careful! (or Pay attention!)

أَزْهَار

Flowers

A Day at the Lake

https://mega.co.nz/#!BUJHBYwD!s4hfu5-iGLjz_9dAUM_X8qDYb9Vu1a1xQEgC8r3mbBU

بُحَيْرَة

Lake

طَوَارِئٌ   (sg. طَارِئَة )

Emergencies

وَصَلْنَا

We have arrived

مُتَأَكِّدٌ

Certain, sure

إِبْحَار

Sailing

التَّزَلُّج

Skiing (or skating)

يُمْكِنُ

It is possible…

ظَنٌّ

Suspicion

لا تَظُنَّ

Don’t think…! (m.sg)

نَامَ

he fell asleep (or slept)

اِسْتَيْقِظْ

  wake up! (m.sg)

زَوَارِقُ النَّجَاة   (sg زُوْرُقُ النَّجَاة )

Life boats

تَوَكَّلْ عَلَى

Rely upon (put your trust in)…! (m.sg)

أَعْتَقِدُ أَنْ

I think (or believe) that…

تُرَى

I wonder…

Toothbrush Holder (House)

https://mega.co.nz/#!ZZ4iiabZ!6p0YHdBG5VhgspMlAnMLF6qEqN-vH3d_WTPz20oVil0

أَشْعُرُ بِالبَرْد

I feel cold

مُتَأَسِّفَة

I am sorry (f.sg)

أَعِدُ

I promise (from وَعَدَ )

مُزْعِج

Annoying

لا أَسْتَطِيْع

I cannot

آسِف = مُتَأَسِّف

وَحِيْد

Only

مُنَاسِب

Appropriate, befitting

رَأْسا على عَقِب

Upside-down

مَقْلُوْب = رَأْسا على عَقِب

مَا رَأْيُكُم 

What do you think…?

رَائِع

  Wonderful! Great!

نَسِيْتُ

I forgot

مُجَدَّدَا

Again

مَنْزِل = بَيْت

طَوَال اللَيْل

All night

أَخِيْرًا

Finally, at last

اِنْتَهَيْتُ مَن

I have finished…

مُتَوَاضِع

Humble, modest

Fire Truck

https://mega.co.nz/#!4MARxLKL!2FuwMhjRj-NLnpn6Pnbz6IyQ9ErJy-ag0IM_NSiWQt0

مِن أَجْلِ

For the purpose of, for the sake of

إِطْفَاء الحَرِيْق

Putting out fire

مُشْكِلَة

Problem

لَدَيْنَا

We have

هَذَا مُؤْسِف

That’s too bad, regrettable

اِبْتَعِدُوا

Get back! (pl.)

طَوَال النَهَار

All day

سَلَالِم   (sg. سُلَّام )

ladders

سَأَتَسَلَّق

I will climb

مُشْتَعِل

On fire, burning

مُفِيْد

Beneficial, useful

حَرِيْق

Fire

حَقِيْقِيٌّ

Real

دُخَان

Smoke

قَرِيْق

Team, group

Short Arabic Audios with Translation for Practice

January 10, 2014

 

 

These are some short Arabic audios with translation to practice and get better at listening to Arabic and understanding.  Listen to each audio at least three times.  Translate it to yourself and compare your translation to the translation at the link.

 

Arabic audios 1 – 3 minutes with audio translation

http://mtws.posthaven.com/can-a-man-bathe-his-sick-mother

 

http://mtws.posthaven.com/trimming-the-beard-based-on-a-school-of-thoug

 

http://mtws.posthaven.com/should-i-pardon-him-now-or-wait-for-the-day-o

 

http://mtws.posthaven.com/saying-may-allah-reward-you-inshaallah

 

http://mtws.posthaven.com/supplicating-while-in-sujood

 

http://mtws.posthaven.com/islamic-bumper-stickers

 

http://mtws.posthaven.com/infatuation-by-shaykh-ahmad-an-najmee

 

http://mtws.posthaven.com/does-a-woman-need-her-husbands-permission-to

 

http://mtws.posthaven.com/does-beautification-negate-az-zuhd-abstemious

 

http://mtws.posthaven.com/shaking-hands-and-giving-salams-during-the-kh

 

http://mtws.posthaven.com/the-ruling-on-the-woman-covering-her-feet-in

 

http://mtws.posthaven.com/are-the-scholars-united-upon-respecting-one-a

 

http://mtws.posthaven.com/whoever-opposes-the-concensus-has-disbelieved

 

http://mtws.posthaven.com/leaving-bones-for-the-jinn

 

http://mtws.posthaven.com/can-the-impotent-man-marry

 

http://mtws.posthaven.com/fearing-the-envier-by-shaykh-fawzan

 

http://mtws.posthaven.com/differences-between-the-quraan-and-the-hadeet

 

http://mtws.posthaven.com/the-meaning-of-the-statement-of-imaam-maalik

 

http://mtws.posthaven.com/the-child-asked-shaykh-albani-a-question

 

http://mtws.posthaven.com/concerning-the-phrase-how-is-your-imaan-by-sh

 

http://mtws.posthaven.com/using-technology-to-see-the-jinn

 

http://mtws.posthaven.com/reciting-the-faatihah-behind-the-imaam-in-the

 

http://mtws.posthaven.com/seeking-help-from-the-jinn-by-shaykh-fawzan

 

http://mtws.posthaven.com/he-is-boycotted-until-he-repents-by-shaykh-sa

 

http://mtws.posthaven.com/opposing-ones-madh-hab-when-the-evidence-cont

 

http://mtws.posthaven.com/woman-sates-as-a-condition-for-marriage-the-d

 

http://mtws.posthaven.com/supplicating-for-the-guidance-of-a-kaafir-by

 

 

 

Arabic audios from less than 1 minute – to around 3 minutes with written translation below

 

http://mtws.posthaven.com/are-lands-of-the-shiah-muslim-lands-shaykh-abdullaah-al-bukhaaree

 

http://mtws.posthaven.com/why-do-people-leave-ahlus-sunnah

 

http://mtws.posthaven.com/can-i-donate-one-of-my-kidneys-to-my-brother

 

http://mtws.posthaven.com/wearing-dirty-clothes-is-not-from-humility

 

http://mtws.posthaven.com/hiring-a-woman-to-play-the-duff

 

http://mtws.posthaven.com/shaykh-ahmad-bazmool-on-ibraheem-ar-ruhaylee

 

http://mtws.posthaven.com/my-wife-lies-a-lot-by-shaykh-abdul-azeez-aali

 

http://mtws.posthaven.com/the-scholars-are-not-infallible-so-we-dont-ta

 

http://mtws.posthaven.com/is-eating-dolphin-and-shark-permissible-shayk

 

http://mtws.posthaven.com/is-seeing-the-prophet-in-dream-glad-tidings-b

 

http://mtws.posthaven.com/is-it-correct-to-ask-allah-to-hurry-when-maki

 

http://mtws.posthaven.com/the-high-divorce-rate-explained-by-shaykh-faw

 

http://mtws.posthaven.com/can-a-woman-ask-a-man-to-marry-her

 

http://mtws.posthaven.com/refutations-from-the-scholars-are-necessary-b

 

http://mtws.posthaven.com/what-is-fitnah-shaykh-saalih-al-fawzaan-answe

 

http://mtws.posthaven.com/a-woman-paying-zakat-to-her-husband-by-shaykh

 

http://mtws.posthaven.com/sufism-is-not-from-islam-explained-by-shaykh

 

http://mtws.posthaven.com/who-has-more-right-to-be-spent-upon-the-wife

 

http://mtws.posthaven.com/the-sick-person-eating-foods-that-will-harm-h

 

http://mtws.posthaven.com/muslim-barber-shaving-the-beard-of-the-disbel

 

http://mtws.posthaven.com/sister-desires-to-marry-a-man-who-is-already

 

http://mtws.posthaven.com/should-i-beat-my-daughter-shaykh-abdur-rahman

 

http://mtws.posthaven.com/is-the-menstruating-woman-allowed-to-touch-th

 

http://mtws.posthaven.com/eating-the-meat-sacrificed-by-one-who-does-no

 

http://mtws.posthaven.com/the-ruling-on-disliking-polygamy-by-shaykh-ab

 

http://mtws.posthaven.com/does-a-translator-need-a-tazkiyah-shaykh-zayd

 

 

 

short Arabic audios with written translation above

 

http://mtws.posthaven.com/asking-about-people-to-start-fitna-is-not-per

 

http://mtws.posthaven.com/sleeping-after-fajr-and-asr-prayers

 

http://mtws.posthaven.com/making-wudu-in-the-bathroom-answered-by-shayk )

 

http://mtws.posthaven.com/has-salafiyah-come-and-gone-shaykh-fawzan-ans

 

http://mtws.posthaven.com/who-are-the-quranists-quraniyoon-explained-by

 

http://mtws.posthaven.com/women-wearing-short-clothing-in-front-of-othe

 

http://mtws.posthaven.com/should-i-take-my-shahada-over-explained-by-sh

 

 

 

 

 

 

 

Arabic audios around 4 – 7 minutes with audio translation

 

http://mtws.posthaven.com/brief-benefit-from-shaykh-muhammad-al-aqeel

 

http://mtws.posthaven.com/is-it-permissible-to-listen-to-the-recitation

 

http://mtws.posthaven.com/church-bombings-are-not-from-islam

 

http://mtws.posthaven.com/humility-of-shaykh-fawzan-and-fatwa-for-dua-o

 

http://mtws.posthaven.com/explanation-of-say-if-the-most-merciful-had-a

 

http://mtws.posthaven.com/are-there-islamic-nasheed-by-shaykh-fawzan

 

http://mtws.posthaven.com/whose-statement-will-we-take-al-maribi-or-the

 

http://mtws.posthaven.com/did-umar-bin-al-khattab-make-this-dua-by-shei

 

http://mtws.posthaven.com/is-smoking-haraam-sheikh-ajlaan-answers

 

 

 

Arabic audios (approx. 4 – 7 min) with written translation

 

http://mtws.posthaven.com/how-to-interact-with-your-wife-by-shaykh-sali

 

http://mtws.posthaven.com/student-of-knowledge-does-not-pray-in-the-mas

 

http://mtws.posthaven.com/our-sins-are-weighing-us-down-advice-from-sha